Юрий Колкер

ЧИТАЕТ

СТИХИ ПУШКИНА

НА ЧЕЛТНЭМСКОМ ЛИТЕРАТУРНОМ ФЕСТИВАЛЕ

В КОМПОЗИЦИИ АНТОНИ ВУДА
10 октября 1994 года

Бедняга Антони Вуд! Честный переводчик и издатель, он, и задавшись специальной целью, не нашёл бы во всём Лондоне худшего Пушкина, чем я. В своём театрализованном представлении он выводит Пушкина весёлого, полного жизни, захлёбывающегося от переизбытка сил и всегда влюблённого в нескольких женщин сразу (смех в зале). Прочие его чте­цы были всё про­фес­сио­наль­ные актёры, пре­красно по­ни­мав­шие общий тон ком­по­зи­ции и пре­крас­но чи­тав­шие свои роли. А Пуш­кин в мо­ём ис­пол­не­нии вы­шел унылым по­жилым не­удач­ником, раз­дав­лен­ным об­сто­ятель­ства­ми, уни­жен­ным служ­бой не бли­ста­тель­ному графу Во­рон­цову, пусть хоть и с по­сыл­кой на са­ран­чу, а ка­торж­ной и пустой лям­кой под на­чалом, не к столу будь по­мянут, Дэ­вида Мор­тона, на про­кля­той рус­ской службе Би-Би-Си, о ко­то­рой самый доб­рый чело­век добро­го слова не скажет. Вдо­ба­вок и вы­бор стихо­тво­рений и фраг­ментов из стихо­тво­рений Пуш­кина был мне со­всем не близок, по­рядок их стра­нен, а начать чтение при­шлось с его дет­ских и со­вер­шен­но бес­помощ­ных стихов.

Ну, и — вышло, что вышло…

PUSHKIN IN LOVE
a dramatised reading
CHELTENHAM FESTIVAL OF LITERATURE
Thursday 13 October 1994
The Town Hall, 2.30 PM

помещено в сеть 10 декабря 2016

Юрий Колкер